このインタビューで彼女が一番伝えたかったこと、それは「実は歌(日本語バージョンの「Let It Go~ありのままで~」)を収録したのは、私が一番早かった」の部分です。
そう、May J.はお松(松たか子)よりも先にレリゴっていたと!
さらに「私の歌うエンドソングは映画をご覧になった方々がハッピーエンドだと知ったうえで流れることが前提です。エルサに感情移入するのではなく、物語の世界観を広く捉えて歌うことが求められました」。
「歌がうますぎて、感情がこもっているように聞こえない」と半ば言いがかりのような批判を浴びてきたMay J.ですが、彼女だって好きでサラリと歌っていたわけじゃないんですよ!
※下記リンクより、一部抜粋。続きはソースで
http://www.cyzowoman.com/2014/07/post_12912.html
そう、May J.はお松(松たか子)よりも先にレリゴっていたと!
さらに「私の歌うエンドソングは映画をご覧になった方々がハッピーエンドだと知ったうえで流れることが前提です。エルサに感情移入するのではなく、物語の世界観を広く捉えて歌うことが求められました」。
「歌がうますぎて、感情がこもっているように聞こえない」と半ば言いがかりのような批判を浴びてきたMay J.ですが、彼女だって好きでサラリと歌っていたわけじゃないんですよ!
※下記リンクより、一部抜粋。続きはソースで
http://www.cyzowoman.com/2014/07/post_12912.html
続きを読む
アルファルファモザイク
0 件のコメント:
コメントを投稿